A plataforma anunciou ontem que legendas automáticas (transcrição do áudio) de transmissões ao vivo agora devem estar disponíveis para todos os criadores, em vez de apenas para canais com mais de mil assinantes, como eram no lançamento do recurso.
Além disso, algumas melhorias futuras estão previstas, como legendas (de tradução) de lives para 13 idiomas (em vez de apenas inglês), incluindo português; a capacidade de adicionar várias faixas de áudio a um vídeo e oferecer suporte a vários idiomas (e descrições de áudio); a expansão do recurso de tradução automática de legendas para oferecer suporte a dispositivos móveis também.
O YouTube disse que o suporte de mais idiomas para legendas automáticas chegará nos próximos meses e que as várias faixas de áudio estarão mais amplamente disponíveis nos próximos trimestres.
Uma outra ferramenta que a plataforma oferece (para Desktop), que é a opção de pesquisar transcrições dos vídeos (no ícone de três pontinhos, à direita da barra de gostei/não gostei, clicar em “Abrir transcrição” para obter um texto pesquisável completo do vídeo) vai ser experimentada também nos dispositivos móveis.
Por fim, o YouTube afirma que ainda está trabalhando na “permissão de editor de legendas”. O recurso permitirá que os criadores designem outras pessoas para adicionar legendas a seus vídeos – e foi criado para substituir o recurso de legendas da comunidade, que foi removido.
Anúncio oficial: Updates to Captions and Audio Features on YouTube
Fonte: TheVerge
Comments